Search

brach ein

verb

Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Anglais le plus précis du mot brach ein, qui est "broke in", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot brach ein qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie brach ein ?" ou "Comment utiliser brach ein ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Anglais avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !

broke in
burglarized
collapsed
caved in
broke through
fell
began suddenly
slumped
plummeted
set in

Définition de "brach ein" en Allemand

Vous trouverez ci-dessous les définitions et exemples d'utilisation du mot "brach ein" dans sa langue d'origine, le Allemand. Cette section est conçue pour vous aider à comprendre le mot dans différents contextes et structures de phrases, en particulier lors de l'apprentissage du Anglais.

Les définitions et phrases d'exemple sont présentées sur une gamme allant du niveau débutant (A1) au niveau intermédiaire (B1). De cette façon, vous pouvez apprendre le mot étape par étape, de son sens le plus basique à des usages plus complexes. Chaque exemple est fourni avec sa traduction en Allemand, prêt pour le contexte et l'usage corrects.
#1

(Präteritum-Form von einbrechen) Gewaltsam in ein Gebäude oder System eindringen, oft mit der Absicht zu stehlen.

DE: Gestern Nacht brach jemand in die Bäckerei ein.

A1
EN: “Last night, someone broke into the bakery.

DE: Der Dieb brach durch das Fenster in die Wohnung ein.

A2
EN: “The thief broke into the apartment through the window.

DE: Die Polizei berichtete, dass eine Bande in mehrere Geschäfte einbrach.

B1
EN: “The police reported that a gang broke into several shops.
#2

(Präteritum-Form von einbrechen) An einer Stelle durchbrechen oder in sich zusammenfallen; einstürzen.

DE: Das alte Bett brach ein.

A1
EN: “The old bed collapsed.

DE: Vorsicht, das dünne Eis auf dem See brach gestern ein!

A2
EN: “Be careful, the thin ice on the lake broke through yesterday!

DE: Nach dem starken Regen brach das Dach der alten Scheune ein.

B1
EN: “After the heavy rain, the roof of the old barn collapsed.
#3

(Präteritum-Form von einbrechen) Plötzlich beginnen oder eintreten (z. B. die Nacht, der Winter, eine Krise).

DE: Es war kalt, als der Winter einbrach.

A1
EN: “It was cold when winter set in.

DE: Wir mussten nach Hause, weil die Nacht einbrach.

A2
EN: “We had to go home because night was falling.

DE: Wir waren noch auf dem Berg, als die Dunkelheit plötzlich einbrach.

B1
EN: “We were still on the mountain when darkness suddenly set in.
#4

(Präteritum-Form von einbrechen) Stark und plötzlich zurückgehen oder fallen (z. B. Kurse, Profite, Verkaufszahlen).

DE: Der Preis für Äpfel brach ein.

A1
EN: “The price of apples dropped sharply.

DE: Der Verkauf von Eis brach im Winter ein.

A2
EN: “The sale of ice cream slumped in winter.

DE: Nach der schlechten Nachricht brach der Aktienkurs der Firma ein.

B1
EN: “After the bad news, the company's share price slumped.

Mots similaires en orthographe à brach ein